Ma fidati, gentiluomo, mi dimostrerò più sincera di quelle più brave di me a sembrare modeste.
But trust me, gentleman. I'll prove more true than those that have more cunning to be strange.
Come, si scoprì, lo erano le scimmie, anche quelle più piccole.
We were immune. And so, it was discovered, were simians, even the smallest ones.
Tu scegli sempre quelle più facili.
You always take the easy ones.
Qualcuno potrebbe dire che sono ammaccate, ma io credo che quelle più ammaccate a volte fanno la marmellata più dolce.
Some people might call them spoiled but I think that these almost ruined ones sometimes make the sweetest jam.
Ti vogliamo su quelle più alte.
No matter how big it is, we want you on it.
Ci sono quasi 50 partiti politici in questa città al momento ed io uso le informazioni per bloccare quelle più aggressive.
There are nearly 50 political factions in this city at the moment and I use informants to identify the more aggressive ones.
Tali informazioni rappresentano una preziosa risorsa per promuovere l'uso sicuro delle sostanze chimiche e per la sostituzione di quelle più pericolose con soluzioni più sicure.
This information is a valuable resource for advancing the safe use of chemicals and for the replacement of the most hazardous ones by safer alternatives.
Termostati a secco analogici e digitali Grant Dalle applicazioni più semplici a quelle più avanzate, con eccellente stabilità/uniformità di temperatura e sovratemperatura per la sicurezza dell’utente...
Grant analogue and digital dry block heating systems From the most basic to advanced applications, with excellent temperature stability/uniformity and over-temperature thermal fuse for user safety...
Quelle più costose sono di solito fatte in terza maniera: il rivestimento interno dell'involucro cedro spagnolo, il cui corpo principale è in legno duro, rendendo più facile la verniciatura di legno duro e anche più strutturato.
The more expensive ones are usually made in third ways: the inner lining of the Spanish cedar veneer, the main body of which is made of hardwood, which makes it easier to paint hard wood, and is also more textured.
Ho cercato quelle più simili alla tua detective.
I tried to find ones that resemble your detective.
Si riscontra, tuttavia, un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione guadagna, infatti, circa il quadruplo delle somme guadagnate dal 20% più povero.
But there is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population earn four times as much as the bottom 20%.
Si riscontra, tuttavia, un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione, infatti, guadagna circa il sestuplo delle somme guadagnate dal 20% più povero.
But there is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population earn close to six times as much as the bottom 20%.
Nel 2010 la differenza della speranza di vita alla nascita tra le regioni dell'UE più avvantaggiate e quelle più svantaggiate era di 13, 4 anni per gli uomini e di 10, 6 anni per gli donne.
In 2010, the gap between life expectancy at birth between most and least advantaged regions in the EU was 13.4 years for men and 10.6 years for women.
Allora quelle più giovani affogano molto rapidamente a meno che non vengano afferrate e tirate fuori.
Then them babies'll drown real fast on you unless you get a hold of them and haul them out.
Quelle più vicine andranno in mille pezzi.
The ones next to it will be hit too.
Si riscontra un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione guadagna, infatti, circa il sestuplo delle somme guadagnate dal 20% più povero.
There is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population close to five times as much as the bottom 20%.
Usa lo strumento di ricerca per trovare quelle più vecchie.
Use the search tool to find older topics.
Potrebbe destare preoccupazione il potere di mercato di cui godono alcune piattaforme online, soprattutto quelle più influenti che vanno assumendo un'importanza dilagante nei confronti degli altri operatori di mercato.
The market power of some online platforms potentially raises concerns, particularly in relation to the most powerful platforms whose importance for other market participants is becoming increasingly critical.
Ma sappi che non puoi essere il migliore ovunque, quindi è meglio ammettere le tue debolezze e trasformare quelle più grandi in forza.
But know that you can not be the best everywhere so it's better to admit your weaknesses and turn the bigger ones into strength.
Di seguito sono riportate quelle più comuni:
Here are the most common ones:
E, con la creazione di maggior spazio per te nella tua vita, sarai più felice e più aperto alle nuove opportunità, quelle più adatte al tuo nuovo stile di vita.
And by creating more space in your life, you become happier and more open to new opportunities, ones more suited to your new lifestyle.
Per tutti gli amanti della musica: se avete un impianto stereo sapete che le casse per i bassi sono quelle più grandi.
All those audiophiles out there, if you have awesome, kicking car stereos, you know, the bass speakers are the biggest speakers.
E forse se tutti cercassimo di leggere le nostre paure ci faremmo influenzare meno da quelle più suggestive.
And maybe if we all tried to read our fears, we too would be less often swayed by the most salacious among them.
Quando pensiamo a indicazioni fuorvianti, pensiamo a qualcosa che distoglie l'attenzione, quando in realtà sono spesso le cose che sono proprio davanti a noi quelle più difficili da vedere, le cose che si vedono tutti giorni a cui si è insensibili.
When we think of misdirection, we think of something as looking off to the side, when actually the things right in front of us are often the hardest to see, the things that you look at every day that you're blinded to.
Tutti i più importanti epidemiologi e criminologi del mondo sembrano credere, come me, che possiamo ma solo se ci focalizziamo sulle nostre città, soprattutto quelle più fragili.
Well, the leading epidemiologists and criminologists around the world seem to think we can, and so do I, but only if we focus on our cities, especially the most fragile ones.
Un modo di farlo potrebbe essere quello di gemellare le città fragili con quelle più ricche e sane, avviando un processo di collaborazione, apprendimento e condivisione di pratiche, di ciò che funziona e ciò che non funziona.
One way to do this might be to start twinning our fragile cities with our healthier and wealthier ones, kickstarting a process of learning and collaboration and sharing of practices, of what works and what doesn't.
Sapete, a volte le cose più importanti sono anche quelle più piccole.
Well, you know, sometimes the most important things come in the smallest packages.
Oggi, abbiamo fatto progressi sulla prima parte e conosciamo le leggi dell'evoluzione Oggi, abbiamo fatto buoni progressi sulla prima parte e conosciamo le leggi dell'evoluzione in tutte le condizioni tranne quelle più estreme,
We have made good progress on the first part, and now have the knowledge of the laws of evolution in all but the most extreme conditions.
Quando si parla di dimensioni, spesso, ma non sempre, le specie più grandi hanno una durata della vita superiore a quelle più piccole.
When it comes to size, it's often, but not always, the case that larger species have a longer lifespan than smaller ones.
Ironicamente, la maggior parte delle volte è la donna anziana che impone tali restrizioni a quelle più giovani della famiglia.
Ironically, most of the time it is the older woman who imposes such restrictions on younger girls in a family.
In questa immagine, le particelle più piccole blu, da centinaia di nanometri, colano fuori, e quelle più grandi rosse, da 500 nanometri, sono bloccate nel flusso sanguigno.
So in this image, the smaller, hundred-nanometer, blue nanoparticles are leaking out, and the larger, 500-nanometer, red nanoparticles are stuck in the bloodstream.
Dopo aver assistito a molti diversi tipi di lotta in Medio Oriente, ho cominciato a notare degli schemi ricorrenti in quelle più riuscite.
After witnessing several different kinds of struggles in the Middle East, I started noticing some patterns on the more successful ones.
(Risate) La prima cosa davvero critica è riconoscere che queste persone sono quelle più valide, ma se non sono attente, si esauriscono.
(Laughter) The first thing that's really critical is to recognize that givers are your most valuable people, but if they're not careful, they burn out.
Ciò che ho fatto è colorare le frequenze più basse di rosso, quelle più alte di blu, e quelle intermedie di verde.
What I've done is I've colored the lowest frequencies red and the highest frequencies blue, and the middle ones green.
Li troviamo a tutte le profondità, persino a quelle più grandi.
We see those at all depths and even at the greatest depths.
Perciò questo è il genere di storie, quelle più silenziose e sottili, che svelano le storie uniche e taciute dei millennials neri che mostrano come persino sognare sia diverso tra le comunità.
So it's these kinds of stories -- the quieter, more subtle ones -- that reveal the often unique and untold stories of black millennials that show how even dreaming may differ between communities.
I bombi sono tra quelle più affascinanti.
We have bumblebees on the top.
Quindi quando guardiamo una mappa del colore della pelle, come sappiamo esserlo oggi, ciò che vediamo è una bellissima sfumatura dalle pigmentazioni più scure vicino all'equatore a quelle più chiare verso i poli.
And so when we look at a map of skin color, and predicted skin color, as we know it today, what we see is a beautiful gradient from the darkest skin pigmentations toward the equator, and the lightest ones toward the poles.
E in quel modo possono rimanere in contatto con le loro sensazioni, anche con quelle più pesanti e difficoltose, come ho fatto io, come ha fatto la maggior parte di noi.
And that way they can stay with sensation without checking out -- even the heightened and challenging ones -- the way I did, the way so many of us have.
È ovvio. Andiamo dalle cose più chiare a quelle più sfuocate.
We go from the clearest thing to the fuzziest thing.
Questa è a circa 50 milioni di anni luce, quindi è una di quelle più vicine.
This is about 50 million light years away, so one of our neighboring galaxies.
E poi vendevo quelle più schifose a 50 alla volta.
And then I'd sell 50 at a time of all the crappy ones.
Digg ha una dinamica comune per trovare le migliori notizie sul web, quelle più interessanti.
Digg is a communal dynamic to try to find and source the best news, the most interesting stories.
Allora ti ricorderai della tua condotta e ne sarai confusa, quando riceverai le tue sorelle maggiori insieme a quelle più piccole e io le darò a te per figlie, ma non in forza della tua alleanza
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
1.1139850616455s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?